Dugas Nipongé ngéncakang gumi Baliné, tiang dadi tukang igel
kasub. Mataksu anaké nyambat. Tiang gumanti demen ngigel. Ngelah tiang sekaa
ngigel. Di pasekaan tiang pinih jegéga. Tusing ngajumang awak. Kulit tiangé
lumlum gading. Bok tiangé lantang kanti ka betekan batisé. Pipin tiangé misi sujénan
anéh. Sabilang tiang makenyem, koné macepol keneh anaké ané nyledétin tiang.
Sabilang lakar ada tentara
Jepang teka, tiang suba orahina ngigel. Lemuh gati koné igel-igelan tiangé.
Tentara Nipongé ané ngaku leleh
ngromushiang nyama Baliné. Lantas tiang ngibur. Nyama Baliné orahanga
lengit magaé. Yén tusing caraanga sampi matekap, tusing lakar énggal pragat
gegaéné. Dikénkéné kanti makuah-kuah ia ngorahin nyama Baliné. Caraanga sepur awak nyama Baliné. Yén Jepangé koné mara
jemet-jemet magaé. Jemet ngalih pipis.
Jalanné ané ngilehin bukit ento apang énggal pragat. Parasé ané
tebel apang dadi datar baana. Alat-alaté ané anggona apa lénan tekén linggis
ajak pancong. Apang énggal asat, orahina nyama Baliné dadi sampi
lantas ngedeng tanahé.
Bapan tiangé dugasé ento dadi gunjing tentara Jepang. Tiang pepes katekain baan jlema Jepang. Ngaku matimpal tekén bapan
tiangé. Baan liuné, kanti sapin tekén adané. Ané muani-muani saja bagus-bagus.
Ada masi kleteg keneh tiangé tekén tentara Jepang. Kéwala tiang suba masemaya di keneh lakar tusing ngantén-ngantén. Tiang lakar dadi pragina dogén. Meleg tiang ngrastitiang awak baan
igel-igelan.
Tiang uli cerik suba malajah ngigel. Gurun tiangé Jero Taman. Jero
Taman dadi rabi Gusti Aji Smara. Jero Taman mula dueg ngurukang. Yén tusing
kanti andel tekén muridné tusing lakar suud ngorahin. Tiang ping kuda kadén
kena lidin sampat. Balan rasan batis tiangé. Yén lakar malajah
tusing dadi kasép. Lamun kasépan tusing baanga ngigel bareng-bareng ajak timpal
tiangé. Tiang apang padidi ngigel. Dong suba tiang
dadi kakedékan timpal. Peluh ngrébés. Jengahé pesu. Pabalih timpal.
Kanti tiang buka jani bisa ngigel. Demen atiné. Bapan tiangé
demen. Panyaman tiangé demen. Bapan tiangé ngorahin lantas tiang apang ngigel
di tekan tentara Nipongé. Tiang tusing bani tungkas.
Nyanan bapan tiangé maan sengkala. Suba taén i pidan, Mbok Rupi tusing nyak
ngigel, bapanné kayang buin telun tusing ada ortana. Kanti abénanga nyuasta
tekén panyamaané. Padalem masi Bapa Regig, bapanné Mbok Rupi, mati apa nu idup?
Bapa Regig jatiné balian totos di désan tiangé. Koné bisa makeber
di petengé. Mbok Rupi orahin tiang apang bapanné nglawan baan aji kapetengan.
Maan adokanga, sakéwala tusing mintulin. Tusing dadi anggon nglawan tekénan
nyama padidi. Tiang dugasé nika kedék masi di keneh. Tusing dadi adokang Bapa
Regig. Kadénang saja kasub buka ortané. Bisa nyabut urip. Urip penjajah tusing
nyidaang kajabut.
Mbok Rupi masi kaliwat wanén, suba tawanga, Baliné kakuasaang
tekén Jepang masi bani nglawan. Yén suba katindes, eda suba wanén nglawan.
Tuutin dogén suba kenehné.
Uli sukat ento tusing pesan tiang bani tempal tekén pangidih bapan
tiangé. Sabilang ada tentara Nipong teka, tiang énggal-énggal suba mapayas.
Ėlag-élog tiang di arepan tentara Nipongé. Dikénkéné tundikina bangkiang
tiangé. Tiang kedék, sakéwala keneh tiangé ngeling. Tiang kadung suba masemaya
di keneh lakar tusing baang tiang awak tiangé usudin anak muani. Apa buin suba
tawang tiang di kenehné ané tuara-tuara ada. Sinah suba tiang kadénanga anak
luh dadi ajak mai kema.
Bapan tiangé ngelidang mua mara tiang tundikina. Tawang tiang di
keneh bapan tiangé jatiné ngeling. Bes buah basang padidi lantas coléka, gigis
gedeg basangé. Baan bapan tiangé dadi gunjing lantas mendep dogén. Yén bani
nglawan, patuh tekén mati.
Tiang adanina Luh Gisha, tekén tentara Nipongé. Koné apang mirip
cara gaisha. Orahanga, gaisha ento anak luh jegég-jegég. Saja
apa tusing? Tiang tusing nawang seken. Krana tiang bajang
Bali kaukina Luh Gisha. Tiang mendep dogén. Adan tiangé gumantiné Luh Sujani.
Meled bapan tiang ngelah sentana apang dueg dadi sujana. Tiang mautsaha ngisinin pangidih bapan tiangé. Ulian ngigel anggon
tiang.
Petengé dugasé ento bapan tiangé tumbén negakang tiang. “Luh, mai malu!” Tiang ngamelahang tegak. ”Bapa buin mani lakar ka
Sulawesi. Ditu bapa tugasanga tekén Nipongé.”
”Apa gegaéné ditu, Pa?”
”Bapa tusing nawang. Koné ada pemberontakan ditu. Bapa jani maan
tugas nglawan pemberontakéditu.”
”Pa, ané merontak ento anak nyama padidi. Ngujang dadi bapa nyak nglawan nyama padidi. Tusing ada keneh
prabéla tekén wangsa padidi?”
”Mendep dogén Luh. Bapa nawang suba isin keneh Luhé. Bapa bisa
nongosang awak. Manian tingalin. Nanging kéto melahang Luh ngaba awak.”
Bapan tiangé luas. Tiang padidian jumah. Sabilang peteng tiang orahina ngigel tekén tentara Nipongé.
Sabilang peteng tiang mapayas. Makejang nyambat tiang jegég ngolét. Suud ngajum
tiang lantas nagih ngelut. Tiang makelid. Ada ané sedek nginem saké nagih
ngelut. Jengah gati tiang.
Bapan tiangé amé-amé tiang. Tongos tiang nuruhang isin
sebet tiangé.
Orta ané dingeh tiang. Bapan tiangé ketara dadi telik tanem.
Ketara nyemak mimis ajak bedil Jepang. Bapan tiangé entunganga ka pasihé.
Kéwala tiang tusing sebet. tiang bangga ngelah bapa prabéla tekén wangsa
padidi. Diastun, dugasé di Bali tiang ngadén saja-saja dadi
tentara Jepang. Antesan sabilang peteng mimis di jumah tiangé énggal gati
telah. Mara tiang nawang di subané kalebuang ka pasihé.
Uli sekat ento sayan nyangetang ngéndah pelag bikas
Jepangé tekén tiang. Ada tentara Jepang yén sing pelih Kimura
kaukina tekén timpal-timpalné. Tiang ngaukin I Mura apang aluhan. Suba ada
petang dasa umurné. Ngaku tondén ngelah somah di Jepang. Tiang lemesina gati
apang nyak tekén ia. Tiang inget tekén semaya. Tusing lakar ngantén kanti tua.
Diastun suba kalain rerama. Kanggoang tiang pisagané lakar gelantingin keneh
tiangé.
Sawatara sandikala ajak tatelu teka tentara Jepang. Maksa tiang apang nyak ja ka umahné
Kimura. Tiang majalan sada makawal. Cara jlema gedé tiang. Munyin pangawalé makejang
rengas. Patuhanga cara nemprak pejuangé ané katawan. Tiang énggal-énggal nyemak
payasan. Tiang penékanga ka montor jipé. Tiang di malu di samping supiré ané
nganggo baju tentara Jepang. Di duri ajaka dadua ngisi
bedil. Cara lakar némbak dogén. Sakéwala tiang tusing ada ngelah keneh jejeh
anang abedik. Apa takutin? Rerama suba tusing ada. Yén gantiné mati, depang
apang mati.
Umahné Kimura saja luung. Di kamarné liu pesan keramik
kuna. Keramik uli Cina. Tiang orahina ka tengah. Ditu tepukin tiang, poton
bapan tiangé dugasé lebuanga. Tiang ngeling. Kimura kedék. Orahanga reraman
tiangé kaliwat wanén. Tiang ngedénang bayu. Lakar lawan tiang yén suba
ngéndah-ngéndah. Ia buin nyesed keneh tiangé
apang nyak ajak ia. Tiang nagih parikosana.
Tiang malaid ka paonné. Ia ngepung. Ngelut tiang uli duri. Tusing
tawanga di liman tiangé suba ada tiuk belati.
Olih: IBW Widiasa Kenitén
0 comments:
Post a Comment