Olih: I Putu Supartika
Penyair.
Punika julukan ring sang sané nyurat puisi. Anaké sané seneng ring puisi sampun
janten pepes mirengang kruna penyair punika. Nanging, boya ja sané seneng ring
puisi kémanten naanin mireng kruna penyair punika. Minab samian anaké uning
ring kruna penyair. Nanging napi teges penyair punika? Tiang sujatiné dot uning
napi teges penyair punika, sané ngawinang titiang ngaruruh artosnyané ring
internét. Sakéwanten tiang nénten ja manggihin teges sané seken-seken lan pas
ring keneh tiangé.
Tiang
bingung. Sira sané patut kaorahang penyair? Napiké sang sané sampun maduwé cakepan pupulan puisi? Napiké
sané puisi-puisinnyané sampun naanin munggah ring média? Napiké anaké sané
seneng nyurat puisi sakéwanten nénten naanin ngawedar sasuratannyané ring media
utawi cakepan? Napiké anaké sané wau midep nyurat puisi?
I
raga sareng sami sampun uning samian teges kruna punika sampun janten maduwé
watesan. Watesan-watesan punika penting pisan mangda nénten rancu. Pateh sakadi
kruna penyair puniki, tiang dot uning napi watesan teges kruna penyair punika.
Yén
selehin, samian maduwé pinampén sané mabinayan indik kruna penyair puniki,
tergantung tetujon lan pabuwatnyané. Minab wénten sané negesin penyair punika
wantah sang sané waged nyurat puisi lan sampun ngamedalang cakepannyané sané
kabaos buku pupulan puisi. Wénten taler anak sané negesin kruna penyair punika
pinaka sang sané seneng makarya puisi yadiastun reriptannyané durung polih
kawedar lan durung ngamedalang cakepan marupa buku pupulan puisi. Lan kari akéh
pinampén-pinampén lianan saking soang-soang individu. Manut ring déwék titiangé,
indiké punika sah-sah kémanten. Krana nika hak ring soang-soang individu
ngenénin indik pinampénnyané.
Manut
ring Kamus Besar Bahasa Indonésia (KBBI), kruna penyair punika maduwé teges
pengarang syair, pengarang sajak, lan pujangga. Yén titiang néwék mikayunin,
tegesé puniki kantun rancu. Seken-seken rancu. Minab idadané sampun midep tekén
tegesé puniki, nanging kari wénten karancuan sané rasayang titiang sané nganjel
keneh titiangé. Titiang durung manggihin watesan sané terang ngenénin indik
teges ring Kamus Besar Bahasa Indonesia punika.
Yadiastun
teges kruna penyair punika kantun rancu sané asanin titiang, nanging titiang nénten
ja banget jagi mligbagang indiké punika. Yén kantun rancu ring artos penyair
punika, ngiring sareng-sareng gentosin kruna penyair punika antuk “penulis
puisi, pengarang puisi, penyurat puisi” utawi kruna sané lianan sané manut
pikayunan idadané becik. Napi ja wastané, sané pinih utama i raga makarya
sasuratan sané mawasta puisi.
Sané
mangkin, yadiastun kruna penyair punika nénten maduwé teges sané jelas, ngiring
sampunang nika banget pikayunina. Yéning nika bes banget kapikayunin, malih
pidan i raga pacang nyurat puisi? Sampunang ulian teges kruna sané rancu
ngawinang i raga maduwé hambatan ri kala nyurat puisi.
Penyair,
penulis puisi, pengarang puisi, penyurat puisi lan napi ja sané wénten hubungané
sareng profési punika, jalan terima krana nénten wénten artos sané jakti-jakti
jelas lan terang. Yéning dot nyurat puisi, ngiring nyurat puisi. Yén sampun
wikan nyurat puisi lan dot ngukuhang utawi nyambatang padéwékané dados penyair
rarisang. Nénten wénten sané pacang ngalarang. Mangkin indik teges kruna penyair
puniki rarisang selehin ring padéwékané soang-soang. Sapunapi ja pacang negesin,
rarisang.
Singaraja,
2 Fébruari 2015
0 comments:
Post a Comment